منتديات الابداع
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي سنتشرف بتسجيلك شكرا Surprised

ادارة المنتدي فجر الرحيل


منتديات الابداع

منتديات الابداع لكل العرب تثقيفية تعليمية ترفيهية
 
الرئيسيةالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
فجر الرحيل
المدير العــــام
المدير العــــام


ذكر
الحمل التِنِّين
عدد المساهمات : 1459
تاريخ الميلاد : 16/04/1988
تاريخ التسجيل : 20/03/2010
العمر : 28
المزاج المزاج : رايق

مُساهمةموضوع: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   الأحد نوفمبر 21, 2010 11:49 am

السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية



Panne d’électricité

Sous les bombardements

Seul à la maison

Je tentais encore de décrire les demeures.

L’horizon se tordait sous les décombres,

Et la fumée, une morne prière :

Demeures à Beyrouth … d’autres à Bagdad

Le héraut de la mort est accablé, aussi bien que l’aède.

Hier, je pleurais sur les ruines de mes aïeux, aujourd’hui, je pleure sur celles de mes descendants.

Une main se tend par derrière,

Traverse quatorze siècles

Et tendrement me tapote l’épaule :

Ne crains rien, tu n’es pas seul ; tant que nous sommes avec toi, tu ne le seras point !

Je me tournai … ils étaient tous là …

Ceux qui habitent les livres :

Imams, chameliers, chanteurs, poètes,

Alchimistes, médecins, astrologues

Et chevaux emplissant la maison, déferlant dans la rue,

Se lançant loin dans la mer.

Avec eux à travers la chaîne satellite,

Je le regardai …

Le Commandeur des croyants, en turban noir,

Signe d’appartenance à la lignée d’Al-Hussein ibn Ali ibn Abi-Talib.

Et puis, les Arabes, demandant vengeance, portent le turban noir.

Il se voile la tête de nuit, et se lève de bon matin,

Il me rappela

— et je l’avais oublié —

Que Dieu me chérissait.

Descendant du prophète, Ô Hassan !

De la famille qui face à l’univers pèse dans la balance

Récompensé de bienfaits pour une nation défaillante

Vous dîtes « Ne vous en faites pas ! Ce n’est pas une défaillance !

Que l’aube se souvienne qu’elle est souffle !

Et la nuit qu’elle est quiétude !

Et l’âme qu’elle est chair !

Et le secret qu’il est révélation !

Et l’argile qu’elle est humaine !

Souvenance mêlée peut-être de chagrin

Que d’une joie elle aurait rêvé

Que la tristesse lui déplairait

Qu’elle ne désirerait l’existence de celui

Dont le souffle est la manne des ennemis.

Que combattante elle est intrépide

Que polémiste elle est subtile

C’est qu’en guerre, le cœur protège un homme

Comme ne le ferait aucun bouclier.

Successeur de Dieu sur terre ! En votre nom ils ressuscitent,

Telles de nouvelles créatures jadis enterrées

Nous avons confié les plus précieux de nos hommes au Commandeur

Celui à qui dans la détresse on peut pleinement se fier

La main se tend vers le ciel,

Traversant quatorze siècles.

Et doucement, elle repousse la nuit,

Comme l’on repousse litham ou pansement.

Et la voici, une nuit sous une autre

Qu’elle repousse également.

Et ainsi de suite, une nuit après l’autre,

Comme si elle tournait les pages d’un livre.

Et chaque fois qu’elle en tourne une,

D’autres laissent transparaître certaines paroles :

Ne voyez-vous pas la prédiction ?

Leurs armes s’effondrent,

Les nôtres s’élèvent.

Un lierre pousse sur le missile,

L’entoure et le garnit,

Puis fleurit.

Un garçon crie : « Dieu est le plus grand ! »

Et le toit d’Israël s’écroule.

Ils pénétrèrent dans les abris,

Comme de la poussière sous le tapis.

L’homme est né de poussière,

Mais sa branche est le ciel

Et ses fruits ses habitants.

Je regarde les chaînes satellites et me souviens

Que Dieu, malgré tout, est une vérité scientifique.

Panne d’électricité

Sous les bombardements

Je ne suis pas seul.

La nuit est aussi sombre que les dattes,

Chaque nuit est une datte.

Et la main continue à les cueillir,

Une datte après l’autre,

Une nuit après l’autre.

Entre moi et le paradis,

Il n’y a que ces dattes.

Une main se tend,

Traversant quatorze siècles.

Elle me salue,

Je lui jurai loyauté.

Je tente encore de décrire les demeures,

De transformer la rime vaincue

En une autre victorieuse :

Des demeures que le temps prise en joaillier,

Les malheurs, telles les autruches, en décampent effrayés.

Demeures à la porte desquelles couche un chiot,

Cajolé au matin par les nouveau-nés,

Ainsi que des nuages, tels les cerfs-volants d’un enfant,

Qui en tire les fils pour les rapprocher et les éloigner,

Nuages qui leur sont dévoués comme un pèlerin,

Se voyant de La Mecque arriver.

Sur leurs murs, chaque verset se fait graver,

Déjouant les complots dans la nuit profonde.

Autour d’elles, les chevaux affranchis se rassemblent,

Sans brides, apprivoisés et impitoyables.

Des chevaux qui, par amour, obéirent à leurs cavaliers,

N’ayant pas de commandeur jusqu’au jugement dernier.

Ce ne sont pas des ruines, je ne suis pas poète,

Mais je suis pour les miens diseur de vérité.

Je les vois tout près, entre elles et moi,

Il n’y a que le bombardement de cette nuit …


[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]





[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
????
زائر



مُساهمةموضوع: رد: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   الأربعاء نوفمبر 24, 2010 6:42 pm

شكرا لك وفقك الله المزيد من التالق
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
zakimansouria
كبار المشرفين


ذكر
الدلو الخنزير
عدد المساهمات : 1712
تاريخ الميلاد : 12/02/1995
تاريخ التسجيل : 08/11/2010
العمر : 21
المزاج المزاج : عالي

مُساهمةموضوع: رد: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   السبت نوفمبر 27, 2010 9:24 am

شكرااااااا لك واصل وفقك الله


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
D.HAMZA
مراقب عام
مراقب عام


ذكر
الجوزاء الثعبان
عدد المساهمات : 501
تاريخ الميلاد : 10/06/1989
تاريخ التسجيل : 19/11/2010
العمر : 27
المزاج المزاج : ذكي لطيف

مُساهمةموضوع: رد: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   السبت ديسمبر 04, 2010 6:56 pm

شكرا على الموضوع المميز




حمزة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
!KAZANOVA!
تمييز وتواصل
تمييز وتواصل


ذكر
الثور القرد
عدد المساهمات : 2095
تاريخ الميلاد : 17/05/1992
تاريخ التسجيل : 23/11/2010
العمر : 24
المزاج المزاج : هادئ


مُساهمةموضوع: رد: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   الأحد ديسمبر 05, 2010 1:12 am

مشكوووووووووووووووووووووووووووووور
بارك الله فيك



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
اميرالظلام
المدير العــــام
المدير العــــام


ذكر
الجدي الماعز
عدد المساهمات : 54
تاريخ الميلاد : 01/01/1992
تاريخ التسجيل : 22/12/2010
العمر : 24
المزاج المزاج : عالي

مُساهمةموضوع: رد: السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية   الإثنين ديسمبر 03, 2012 4:30 pm

شكرا لك وفقك الله المزيد من التالق





لا الاه الا انت سبحانك اني كنت من الظالمين

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
السلام عليكم هذة قصيدة للشاعر تميم البرغوثى بافرنسية
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الابداع  :: المنتديات العامة :: المنتدى العام :: مقالات واشعار لتميم البرغوثي-
انتقل الى: